Tanker fra en tenkende tenker

lørdag, november 11, 2006

Frisk språkdebatt

Det norske språk er noe som opptar oss alle og det er nok ikke så rart. Vi bruker det jo hver dag og hvis vi kommuniserer med noen som ikke klarer å gjøre seg tydelig forstått, så får vi problemer.

Derfor er det nok ikke så rart at sinnene settes i kok når noen, i dette tilfelle meg, tar til orde for en endring av hvordan språket bør skrives.

De som har lest denne bloggen siden den gangen jeg var veldig aktiv og skrev et innlegg nesten hver dag, vet hva jeg mener om det norske språks regler for sammensatte ord.

Jeg mener at det norske språk bør åpne for en mer liberal orddelingspraksis.

Den er hovedsaklig rettet mot IT-bransjen, men argumentene bør være like aktuelle for resten av befolkningen.

Jeg må vel innrømme at av de som har kommentert min artikkel, så er flertallet fortsatt i mot meg på denne saken. Det får jeg leve med en stund fremover. Det tar tid å endre et språk og jeg tror at det må gjøres i to trinn:

1. Skape en erkjennelse av og forståelse for at det norske språk har et problem med lange sammensatte ord.

2. Så må språkeksperter sette seg ned for å utarbeide forslag til hvordan orddelingsreglene skal liberaliseres, hvor man begynner og hvor lang man bør gå.

Dersom du, som jeg, er opptatt av det norske språk, så kan du lese artikkelen min om orddeling her.

12 kommentarer:

Alf Ivar sa...

Jeg kan ikke skjønne at det skal være god norsk å dele opp et ord som naturlig uttales i ett.

Eks. Kjøttkaker. Vi sier da ikke kjøtt kaker?

Dette med orddeling er noe som har kommet i den senere tiden, på lik linje med at folk også sier "skjøttkaker".

Dette er og blir feil så vidt jeg kan bedømme.

Mogsie sa...

Problemet med den norske praksisen med orddeling er at alle ordsammensetninger er lov så lenge de er semantisk korrekte. Jeg ser ikke noe poeng i at alt skal være lov. Hvis jeg finner opp en dings (Dings (R)(TM)), og jeg lager en avart av den dingsen som har noe med boms (nok en av mine oppfinnelser (R)(TM)) å gjøre, så kan jeg da kalle det en "Bomsedings". Slik er vel reglene? Jeg ville foretrekke "Boms Dings".

Nå er jo hverken boms og dings lovlige ord, men ordsammensetningsreglene tillater vel dette? Eller skal slikt særskrives som "Boms dings"? hehe.

Det blir ikke så veldig tvetydig av at man skriver "kjøtt kaker" heller forresten. Eller "fisk kaker" for den saks skyld. Eller "jul-kake".

Selv om det blir det ("fisk biter") så er vel tvetydighet et av de mer artige grepene en (skjønnlitterær) forfatter kan ta i bruk for å gjøre en tekst desto mer interessant.

Anonym sa...

Hus dør.
Veranda dør.
Bil dør.
Dør sjøl det samme.

(fritt "over satt")

malene sa...

Hallo? Hva tull er dette egentlig? I den artikkelen du skrev, er det kun forkus på IT-språket! Du kan jo ikke komme med argumenter for å dele opp ord med grunnlaget at det blir problematisk å oversette fra engelsk til norsk på IT-språk. Dere foretrekker jo engelsk uansett...

Tenk på konsekvensene da! Alle som har sett på "Typisk norsk" husker eksempelet med ananasringene, der ananas ringer. Hallo ananas!

Nord Mann sa...

hei!

Anonym sa...

ierfhweuoienwcneowine

Kjell.T.Ringen sa...

Dette er helt abb surd. Ord deling burde vært Ulovlig, og burde blitt bøt lagt med eventuell vokabulær straff. jeg Personlig skriver Alldri feil og liker norsk språk forskning.

Nå skal jeg hjem og kose meg med Brenne Vin og Oste Popp

Kaikai sa...

Små sammensatte ord som kjøttkaker, bildør og språkforskning synes jeg bør skrives i ett! Å dele disse blir rart og tvetydig og det blir vanskeligere å forstå når man leser.

Men jeg er enig i at ord som er sammensatt av tre-fire ord (eller enda fler), er tunge og vanskelige. Disse burde det vært lov å dele opp litt så de ble litt mindre. Eventuelt bruke bindestrek på disse for å få litt luft imellom så man kan kjenne igjen hvert enkelt ord.

Eksempel: Eksamensoppgavebesvarelsesvurdering --> Eksamens-oppgave-besvarelses-vurdering. Istedenfor eksamens oppgave besvarelses vurdering som blir veldig stakatto.

Anonym sa...

Bra blogg Anders! :D

Svartoksen sa...

Eksamensoppgavebesvarelsesvurdering
= vurdering av eksamensbesvarelse. Eventuelt "vurdering av besvart eksamen". Det er ikke verre.

Anonym sa...


Jeg er glad i norsk.
Du er glad i norsk.
La oss alle være glade i norsk.

Anonym sa...

YOLO
YORO
har det noko å seie?
YOLO
SOLO
Smaker ulikt!
YOLO
NO FLO
Plukker ikke på de samme damene.
YOLO
MOFO
Utfyller hver sin plikt!
YOLO
YOSO
Noe som gjelder for samene
YOLO
YORO
Ja, det har noko å seie!